🌍国外语言不通的爆笑瞬间!10个旅行者因翻译错误闹出离谱笑话,最后一个笑出眼泪!
💡你是不是也遇到过在异国旅行时闹出尴尬笑话的糗事?今天我要分享的这10个真实爆笑案例,保证让你边看边笑出眼泪!这些故事不仅充满语言障碍的欢乐,更教会了我不少旅行生存法则~
【案例1】餐厅点餐乌龙事件
🇬🇧英国朋友曾指着菜单上的"Double Portion"问:"这是双倍份量吗?"服务员愣住3秒后说:"Double Portion指的是双倍份量,但我们的招牌菜都是分量固定的~"(后来才知道这是餐厅的隐藏菜单彩蛋!)
【案例2】超市购物翻车现场
🇨🇳某旅行团在泰国超市看到"Free Sample"标牌,全员蜂拥而上抢购,结果发现是试吃区,但工作人员热情递上小包装:"这是我们的试吃装,可以带走的哦~"(后来知道这是超市的促销陷阱,他们其实是卖试吃装纪念品)
【案例3】交通卡办理大乌龙
🇨🇳女生在巴黎地铁车站办交通卡,把"Oyster Card"听成"Oye Card",硬是跟工作人员用肢体语言解释了半小时:"我要买那个会自动扣费的卡!"(最后发现工作人员以为她在问"Oui Oui"确认器)
【案例4】酒店入住惊魂记
🇰🇷韩国朋友在首尔青瓦台附近酒店入住,看到"Check-in"标牌后直接冲进电梯找柜台,结果电梯间根本没工作人员。后来发现"Check-in"在韩国酒店通常指的是入住当天下午2点后办理...
【案例5】餐厅账单误会
🇩🇪德国游客在慕尼黑餐厅结账时,把账单上的"5,99€"听成"5,99分钟",对着服务员比划:"我要再坐5分钟!"(服务员以为他要续杯咖啡)
【案例6】超市购物翻车现场2.0
🇨🇳在马来西亚超市看到"10% discount"促销,直接把"discount"听成"discount"(中文发音相近),当场把购物车里的东西拍得啪啪响:"你们怎么骗人!说好的折上折呢?"
【案例7】交通卡办理大乌龙2.0
🇨🇳男生在东京地铁站办Suica卡,把"Suica"听成"Suika"(日语中是葡萄的意思),指着自动贩卖机里的葡萄说:"我要买这个卡!"(后来才知道这是日本地铁卡的官方吉祥物)
【案例8】餐厅点餐乌龙事件2.0
🇫🇷法国朋友在里昂餐厅点"Boeuf Bourguignon",服务员端上来的却是牛肉浓汤:"这道菜需要提前三天预定~"(后来才知道这是法国菜系的隐藏菜单)
【案例9】超市购物翻车现场3.0
🇨🇳在印度超市看到"Free Water"标牌,全员抢购后才发现是免费派发矿泉水(后来才知道这是超市的防疫措施)

【案例10】餐厅账单误会2.0
🇨🇳在泰国餐厅结账时,把账单上的"Prompt Payment Discount"听成"Prompt Payment Discount"(中文发音相近),当场把手机拍在桌上:"我要用支付宝付款!"(服务员以为他在问支付宝的英文怎么说)
📌【语言障碍生存指南】
1️⃣ 学会用手机翻译软件的"拍照翻译"功能(实测比输入文字快3倍!)
2️⃣ 记住各国"紧急电话"的中文谐音梗:日本110("要要")、韩国119("要救")
3️⃣ 购物时随身携带"购物清单翻译卡"(附赠各国超市常见商品中英对照表)
4️⃣ 在餐厅点餐前先问:"这道菜的主要材料是什么?"(避免吃错菜)
5️⃣ 发现翻译错误时,用"Could you speak more slowly?"开启新话题
💬互动话题:
你遇到过最离谱的语言障碍趣事是什么?快来评论区分享你的旅行糗事!点赞最高的3位会收到我的《全球旅行翻译应急手册》电子版~
旅行趣事 语言不通的笑话 爆笑瞬间 翻译错误 语言学习 旅行小贴士 全球旅行 旅行生存指南 旅行者日记


.jpg)
.jpg)


😂2.jpg)